Index: [Article Count Order] [Thread]

Date:  Thu, 2 Mar 2000 00:01:42 +0900
From:  Takayuki Matsuki <matsuki@pegasus.tokyo-kasei.ac.jp>
Subject:  [analog-jp:00027] Re: 初めに
To:  analog-jp@monyo.com
Message-Id:  <200003011501.AAA21591@pegasus.tokyo-kasei.ac.jp>
Posted:  Thu, 02 Mar 2000 00:01:53 +0900
X-Mail-Count: 00027

      松木です。いそがしい。

>  たかはしもとのぶです。

>>Analog のマニュアルは6,7割は、また学生に訳させましたが、とても皆さ
>>んの目の前には、まだ公開できません。これも岡山大学の中原さんという方が、
>>去年の8月頃途中まで訳されていたのですが、その後の結果を聞いていません。
>>多分卒業されてしまったのだと思われます。
>
>でも、せっかくですので、取り敢えずある程度できた分から公開して行きませ
>ん? ある程度翻訳が進めば、後はみんなで見て誤訳などを指摘していったほう
>がいい訳ができると思います。
>
>それから、松木さんの Web ページのほうで各ドキュメント毎の進展具合を個
>別に書いて頂けると、例えば翻訳やってもいいかな? という方が、やりやすく
>なると思います。
>
>ちなみに Samba でも
>
>http://www.samba.gr.jp/project/translation/2.0.6 
>
>のような形でステータスを表示してます(内部的には CVS で管理してます)。

私の楽しみが減ってしまいますが、確かに高橋さんの言うようにしたほうが
グループができあがってもりあがるでしょう。Samba に近づけるように努力
します。


>>私の専攻は、理論物理です。いまでは、衰退の危機にある素粒子理論です。
>
>これって、クォークとかレプトンとかの話とか、力の統一の話とかの関連のお
>話でしょうか?
>私は文学部哲学科だったので、学生時代は全く縁がなかったですし、今も素人
>レベルのことしか知りませんが、こういう話には、なんとなく惹かれるものが
>あります(^_^)

一般の人には何の役にも立たないお話ばかりですが、やっている当人としては
何かを発見したときとか、問題が解けたときとかは「やったー」という感じに
なります。
お金にならないのに、何でそんなことをやるの、もっと頭の使い道があるでしょう
と女房には言われています。